| Index Entry | Section |
|
T | | |
| t | Glosario |
| tab stops | T.2 Tabuladores |
| tabla de sintaxis | AE.6 La tabla de sintaxis |
| tables, indentation for | T.2 Tabuladores |
| tags | V.2.3 Imenu |
| tags table | X.2 Tags Tables |
| tags, C++ | X.2 Tags Tables |
| Tailands | R. International Character Set Support |
| tamaño de marco bajo MS-DOS | AI.2 Presentación MS-DOS |
| tamao de bfer, mximo | O. Usar bferes mltiples |
| tamao del minibfer | F.2 Editar en el minibfer |
| Tar, modo | N.12 Paquetes de archivos |
| Tcl, modo | V.1 Modos principales para lenguajes de programacin |
| tecla | C.6 Teclas |
| tecla completa | C.6 Teclas |
| tecla prefija | C.6 Teclas |
| tecla usual de borrado | AE.9.1 Si DEL no borra |
| teclas de flecha | E.2 Cambiar la posicin del punto |
| teclas no-ASCII, mapear | AE.4.9 Caracteres no-ASCII en el teclado |
| teclas, remapear en esta sesin | AE.4.5 Cambiar mapeos de teclas interactivamente |
| teclas, remapeo permanente | AE.7 El archivo de inicio, `~/.emacs' |
| television | I.8.2 Acumular matadas |
| Telnet | AD.15.10 Shell de host remoto |
| TERM environment variable | AE.10.3 Lista de control para informes de fallos |
| Term, modo | AD.15.8 Modo Term |
| terminal para marco de Emacs | AF.2 Opciones iniciales |
| terminales de un solo marco | Q.20 Terminales sin ventanas |
| terminales sin ventanas | Q.20 Terminales sin ventanas |
| termscript file | AE.10.3 Lista de control para informes de fallos |
| Tetris | AD.30 Otros entretenimientos |
| TeX, modo | U.9 Modo TeX |
| TEXEDIT , variable de entorno | AD.16 Usar Emacs como servidor |
| TEXINPUTS , variable de entorno | U.9.3 Comandos de impresin TeX |
| Text, modo | U.7 Modo Text |
| texto | U. Comandos para idiomas humanos |
| texto con formato | U.11 Editar texto con formato |
| Tibetano | R. International Character Set Support |
| time intervals, summing | AD.13 Summing Time Intervals |
| timeclock | AD.13 Summing Time Intervals |
| tipo de letra cursiva | AE.2.2.3 Personalizar estilos |
| tipo de letra del carcter en el punto | E.9 Informacin de la posicin del cursor |
| tipo de letra negrita | AE.2.2.3 Personalizar estilos |
| tipo para los menes | AF.13 Recursos X |
| tipos de letra y estilos | AE.2.2.3 Personalizar estilos |
| tipos para impresin PostScript | AD.20 Variables para impresin PostScript |
| tipos, emulación bajo MS-DOS | AI.2 Presentación MS-DOS |
| tironear | I.8 Tironear |
| toggling marks (in Dired) | AC.6 Dired Marks vs. Flags |
| Tool Bar, modo | Q.16 Barras de herramientas |
| top level | C.3 La lnea de modo |
| torres de Hanoi | AD.30 Otros entretenimientos |
| TPU | AD.27 Emulacin |
| Transient Mark, modo | I.2 Modo Transient Mark |
| transposicin de expresiones | V.4.1 Expresiones con parntesis balanceados |
| triple clicks | AE.4.10 Remapear botones del ratn |
| truenames of files | N.6 Alias de nombres de archivos |
| truncamiento | E.8 Lneas de continuacin |
| trunk (version control) | N.7.6 Multiple Branches of a File |
| Turco | R. International Character Set Support |
| turn multibyte support on or off | R.2 Enabling Multibyte Characters |
| two directories (in Dired) | AC.7 Operating on Files |
| typos, fixing | M. Commands for Fixing Typos |
| ttulo del marco, argumento de lnea de comandos | AF.11 Ttulos de marcos |
|
U | | |
| ubicacin del cursor | E.9 Informacin de la posicin del cursor |
| undeletion (Rmail) | AB.4 Deleting Messages |
| undigestify | AB.16 Mensajes recopilatorios |
| undisplayable characters | R.1 Introduction to International Character Sets |
| undo limit | E.4 Deshacer cambios |
| Unibyte operation | R.13 Soporte de juegos de caracteres unibyte |
| unibyte operation, and Lisp files | R.2 Enabling Multibyte Characters |
| unmarking files (in Dired) | AC.6 Dired Marks vs. Flags |
| unzip archives | N.12 Paquetes de archivos |
| upcase file names | AC.9 Transforming File Names in Dired |
| updating Dired buffer | AC.14 Updating the Dired Buffer |
| URLs | AD.28.1 Visitar URLs |
| URLs, activar | AD.28.2 Activar URLs |
| user name for remote file access | N.13 Archivos remotos |
| using tab stops in making tables | T.2 Tabuladores |
| uso de lpr bajo MS-DOS | AI.5 Impresión y MS-DOS |
| usuario, opcin del | AE.2 Variables |
|
V | | |
| valores de recursos, argumento de lnea de comandos | AF.13 Recursos X |
| variable | AE.2 Variables |
| variables de entorno | AF.5 Variables de entorno |
| variables de entorno (Mac OS) | AH.3 Variables de entorno y argumentos de lnea de comandos |
| variables de entorno para subshells | AD.15.2 Shell interactiva inferior |
| variables locales en archivos | AE.2.5 Variables locales en archivos |
| vc-resolve-conflicts | N.7.6.3 Merging Branches |
| ventana seleccionada | P.1 Conceptos de ventanas en Emacs |
| ventanas en Emacs | P. Ventanas mltiples |
| ventanas, deshacer cambios en la configuracin | P.7 Funciones de comodidad y personalizacind del manejo de ventanas |
| ventanas, sincronizacin | K.8 Modo Follow |
| version backups | N.7.7.1 Version Backups |
| version control | N.7 Control de versiones |
| version number to check in/out | N.7.3.3 Advanced Control in C-x C-q |
| VERSION_CONTROL environment variable | N.3.1.1 Single or Numbered Backups |
| VHDL, modo | V.1 Modos principales para lenguajes de programacin |
| vi | AD.27 Emulacin |
| Vietnamita | R. International Character Set Support |
| View mode | N.10 Operaciones miscelneas con archivos |
| viewing | N.10 Operaciones miscelneas con archivos |
| visitar archivos | N.2 Visitar archivos |
| visitar archivos de imgenes | N.16 Caractersticas de comodidad para visitar archivos |
| visitar archivos, argumento de lnea de comandos | AF.1 Argumentos de accin |
| visitar el archivo bajo el punto | AD.28.3 Visitar archivos y URLs bajo el punto |
| vistas de un esquema | U.8.4 Examinar un esquema en varias vistas |
| volver a cargar los archivos | AD.25 Guardar sesiones de Emacs |
| vdeo inverso, argumento de lnea de comandos | AF.8 Opciones de colores de ventana |
|