[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
When using the X Window System, you can create multiple windows at the X level in a single Emacs session. Each X window that belongs to Emacs displays a frame which can contain one or several Emacs windows. A frame initially contains a single general-purpose Emacs window which you can subdivide vertically or horizontally into smaller windows. A frame normally contains its own echo area and minibuffer, but you can make frames that don't have these--they use the echo area and minibuffer of another frame.
Editing you do in one frame also affects the other frames. For instance, if you put text in the kill ring in one frame, you can yank it in another frame. If you exit Emacs through C-x C-c in one frame, it terminates all the frames. To delete just one frame, use C-x 5 0 (that is zero, not o).
To avoid confusion, we reserve the word "window" for the subdivisions that Emacs implements, and never use it to refer to a frame.
Emacs compiled for MS-DOS emulates some aspects of the window system so that you can use many of the features described in this chapter. @xref{MS-DOS Input}, for more information.
Emacs compiled for MS Windows mostly supports the same features as under X. However, images, tool bars, and tooltips are not yet available in Emacs version 21.1 on MS-Windows.
Q.1 Comandos del ratón para edición | Moverse, cortar y pegar, con el ratón. | |
Q.2 Selección secundaria | Corte sin alterar el punto y la marca. | |
Q.3 Uso del portapapeles | Uso del portapapeles para almacenar selecciones. | |
Q.4 Seguir referencias con el ratón | Utilice el ratón para elegir un ítem de una lista. | |
Q.5 Clics del ratón para menúes | Clics del ratón que despliegan menúes. | |
Q.6 Comandos del ratón para la línea de modo | Clics sobre la línea de modo. | |
Q.7 Crear marcos | Añada marcos a Emacs con diversos contenidos. | |
Q.8 Comandos para marcos | Minimizar, eliminar y activar marcos. | |
Q.9 Making and Using a Speedbar Frame | Cómo crear y utilizar un marco speedbar. | |
Q.10 Pantallas múltiples | Cómo puede un único proceso Emacs comunicarse con varias pantallas. | |
Q.11 Marcos para búferes especiales | Puede concederle un marco propio a ciertos búferes. | |
Q.12 Ajuste de los parámetros de marco | Cambie los colores y demás modos de los marcos. | |
Q.13 Barras de desplazamiento | Cómo habilitar o deshabilitar las barras de desplazamiento; cómo utilizarlas. | |
Q.14 Desplazar usando ratones con "ruedita" | Use la ruedita del ratón para desplazar el texto. | |
Q.15 Barras de menúes | Habilite o deshabilite la barra de menúes. | |
Q.16 Barras de herramientas | Habilite o deshabilite la barra de herramientas. | |
Q.17 Uso de cuadros de diálogo | Conmute la utilización de cuadros de diálogo. | |
Q.18 Consejos (o "globos de ayuda") | Mostrar "consejos", o "globos de ayuda" para el texto activo. | |
Q.19 Apartar el ratón | Aparte el puntero del ratón del camino. | |
Q.20 Terminales sin ventanas | Marcos múltiples en terminales que muestran sólo uno. | |
Q.21 Usar un ratón con emuladores de terminal | Uso del ratón en un emulador de terminal XTerm. |
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [ Up ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
This document was generated by Roberto on abril, 2 2007 using texi2html 1.76.