[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

B. Licencia de Documentación Libre de GNU (traducción NO OFICIAL)

Versión 1.1, Marzo de 2000

NOTA IMPORTANTE:

Esta es una traducción no oficial al español de la GNU Free Documentation License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no establece legalmente las condiciones de distribución para la documentación que usa la GNU FDL. Estas condiciones se establecen solamente por el texto original, en inglés, de la GNU FDL. Sin embargo, esperamos que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la GNU FDL.

IMPORTANT NOTICE:

This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation License into Spanish. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for documentation that uses the GNU FDL-only the original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that this translation will help Spanish speakers understand the GNU FDL better.

 
Copyright (C) 2000  Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA

Se permite la copia y distribución de copias no alteradas de este
documento de licencia, pero no se permite realizar cambios.

  1. PREÁMBULO

    El propósito de la presente Licencia es permitir que un manual, libro de texto, u otro documento escrito sea libre: asegurar a quienquiera la libertad efectiva de copiarlo y redistribuirlo, con o sin modificaciones, y con o sin fines comerciales. En segundo lugar, esta Licencia preserva para los autores y editores una forma de obtener crédito por su trabajo, a la vez que no se los considera responsables por modificaciones de terceros.

    Esta Licencia es un tipo de "copyleft", lo que quiere decir que las obras derivadas del documento deben a su vez ser libres de la misma manera. Complementa la Licencia Pública General de GNU, que es una licencia copyleft diseñada para software libre.

    Diseñamos esta Licencia con el fin de utilizarla para manuales de software libre, porque el software libre necesita documentación libre: un programa libre debería venir acompañado de manuales que ofrezcan las mismas libertades que da el software. Pero esta Licencia no se limita a manuales de software; se puede usar para cualquier obra textual, sin importar la materia que trate o si se publica como libro impreso. Recomendamos esta Licencia principalmente para obras cuyo propósito sea instructivo o de referencia.


  2. APLICABILIDAD Y DEFINICIONES

    Esta Licencia se aplica a cualquier manual u otra obra que contenga un aviso colocado por el titular del copyright diciendo que puede distribuirse bajo los términos de esta Licencia. El "Documento", a continuación, se refiere a cualquier manual u obra con esta característica. Cualquier miembro del público es un licenciatario, y se menciona como "Ud.".

    Una "Versión Modificada" del Documento significa cualquier obra que contenga el Documento o una porción del mismo, copiada palabra por palabra, o con modificaciones o traducida a otra lengua.

    Un "Apartado Secundario" es un apéndice con nombre o apartado preliminar del Documento que trata exclusivamente de la relación de los editores o autores del Documento con el tema general del Documento (u otras materias relacionadas) y no contiene nada que pertenezca directamente al tema general. (Por ejemplo, si el Documento es en parte un libro de texto sobre matemática, un Apartado Secundario puede no explicar nada de matemática). La relación puede ser un asunto conectado históricamente con el tema o con materias relacionadas, o con una posición legal, comercial, filosófica, ética o política al respecto.

    Los "Apartados Invariantes" son ciertos Apartados Secundarios cuyos títulos se designan como de Apartados Invariantes en el aviso que dice que el Documento se entrega bajo esta Licencia.

    Los "Textos de Cubierta" son ciertos pasajes breves listados como Textos de Cubierta Frontal o Textos de Cubierta Posterior en el aviso que dice que el Documento se entrega bajo esta Licencia.

    Una copia "Transparente" del Documento significa una que pueda ser leída por máquinas, en un formato cuya especificación esté disponible para el público general, cuyo contenido pueda verse o editarse directamente en forma sencilla con editores de texto genéricos o (para imágenes de mapa de bits) programas de gráficos genéricos o (para ilustraciones) algún programa de dibujo ampliamente accesible, y que sea apropiado para introducir en formateadores de texto o en traductores automáticos para una variedad de formatos que sirvan como entrada para formateadores de texto. Una copia hecha en un formato de archivo Transparente pero cuyo diseño fuera diseñado para frustrar o desalentar modificaciones posteriores por parte de los lectores no es Transparente. Una copia no "Transparente" se denomina "Opaca".

    Ejemplo de formatos adecuados para copias Transparentes pueden ser el ASCII llano sin marcas, el formato de entrada Texinfo, el formato de entrada LaTeX, SGML o XML usando una DTD públicamente disponible, y HTML simple de acuerdo con los estándares, y diseñado para modificación por humanos. Formatos Opacos pueden ser PostScript, PDF, formatos propietarios que puedan ser leídos y editados únicamente con procesadores de texto propietarios, SGML o XML para los cuales la DTD o las herramientas de procesamiento no estén disponibles para el público general, y el HTML generado automáticamente por algunos procesadores de texto únicamente para propósitos de salida.

    La "Portada" significa, para un libro impreso, la portada propiamente dicha, más las páginas siguientes necesarias para alojar, legiblemente, todo el material que esta Licencia requiere que aparezca en la portada. Para obras en formatos que no tengan ninguna portada como tal, "Portada" significa el texto cercano a la aparición más notoria del título de la obra, anterior al comienzo del cuerpo del texto.

  3. COPIA LITERAL

    Ud. puede copiar y distribuir el Documento en cualquier medio, con o sin fines comerciales, siempre que esta Licencia, los avisos de copyright, y el aviso de licencia que diga que esta Licencia se aplica al Documento se reproduzcan en todas las copias, y siempre que no agregue ninguna condición de cualquier tipo a las contenidas en esta Licencia. Ud. no puede usar técnica alguna para obstruir o controlar la posterior lectura o reproducción de las copias que Ud. haga o distribuya. Sin embargo, Ud. puede pedir una compensación a cambio de las copias. Si distribuye una cantidad lo suficientemente grande de copias también deberá observar las condiciones del apartado 3.

    Ud. también puede prestar copias, bajo las mismas condiciones expresadas arriba, y Ud. puede exhibir copias públicamente.

  4. COPIA EN CANTIDAD

    Si Ud. publica copias impresas del Documento en cantidad mayor a 100, y el aviso de licencia del Documento requiere Textos de Cubierta, Ud. debe encuadernar las copias con cubiertas que exhiban, clara y legiblemente, todos esos Textos de Cubierta: Textos de Cubierta Frontal en la cubierta frontal, y Textos de Cubierta Posterior en la cubierta posterior. Además, ambas cubiertas deben identificarle a Ud. clara y legiblemente como el editor de dichas copias. La cubierta frontal debe presentar el título completo con todas las palabras del título igualmente notorias y visibles. Ud. puede agregar material extra en las cubiertas. Las copias cuyos cambios se restringen a las cubiertas, siempre que preserven el título del Documento y satisfagan estas condiciones, se pueden tomar como copias literales en los demás respectos.

    Si los textos requeridos para cualquiera de las cubiertas son demasiado grandes para caber legiblemente, Ud. debería poner los que hayan sido enumerados primero (tantos como quepan razonablemente) en la cubierta, y seguir con los demás en páginas adyacentes.

    Si edita o distribuye copias Opacas del Documento en cantidad mayor a 100, Ud. debe, o bien incluir una copia Transparente legible por máquina con cada copia Opaca, o bien expresar dentro de cada copia Opaca o junto con ella una dirección de red de computadoras públicamente accesible que contenga una copia Transparente completa del Documento, sin material añadido, que dé acceso al público general en la red para bajarlo anónimamente y sin costos, usando protocolos de red de estándares publicados. Si elige esta última opción, Ud. debe tomar medidas razonablemente prudentes, cuando comience a distribuir copias Opacas en cantidad, para asegurar que esta copia Transparente permanecerá accesible en la dirección expresada por espacio de al menos un año desde la última vez que distribuya una copia Opaca (directamente o a través de sus agentes o revendedores) de dicha edición al público.

  5. MODIFICACIONES

    Ud. puede copiar y distribuir una Versión Modificada del Documento bajo las condiciones de los anteriores apartados 2 y 3, siempre que Ud. entregue la Versión Modificada bajo esta misma Licencia, poniendo a la Versión Modificada en el papel de Documento, licenciando de esta forma la distribución y modificación de la Versión Modificada a quienquiera que posea una copia de la misma. Además, Ud. debe hacer lo siguiente con la Versión Modificada:

    A. Use en la Portada (y en las cubiertas, si las tiene) un título distinto del que tiene el Documento, y sus versiones anteriores (que, si existen, deberían aparecer en el apartado Histórico del Documento). Ud. puede usar el mismo título que una versión anterior si el editor original de dicha versión lo autoriza.
    B. Mencione en la Portada, como autores, a una o más personas o entidades responsables de la autoría de las modificaciones de la Versión Modificada, junto con no menos de cinco de los principales autores del Documento (o todos sus principales autores, si tiene menos de cinco).
    C. Mencione en la portada el nombre del editor de la Versión Modificada, como editor.
    D. Preserve todos los avisos de copyright del Documento.
    E. Agregue un aviso de copyright apropiado para sus modificaciones adyacente a los otros avisos de copyright.
    F. Incluya, inmediatamente a continuación de los avisos de copyright, un aviso de licencia que dé autorización pública de usar la Versión Modificada bajo los términos de esta Licencia, en la forma mostrada en el Apéndice debajo.
    G. Preserve en dicho aviso de licencia la lista completa de Apartados Invariantes y Textos de Cubierta requeridos expresados en el aviso de licencia del Documento.
    H. Incluya una copia inalterada de esta Licencia.
    I. Preserve el apartado titulado "Histórico", y su título, y añádale un ítem expresando por lo menos el título, año, autores nuevos, y editor de la Versión Modificada como figuran en la Portada. Si no hay un apartado llamado "Histórico" en el Documento, cree uno declarando el título, año, autores y editor del Documento como pone en la Portada, y luego agregue un ítem que describa la Versión Modificada como se expresa en el punto anterior.
    J. Preserve la dirección en la red, si la hay, dada en el Documento para acceder públicamente a una copia Transparente del Documento, y de igual forma las direcciones de red dadas en el Documento para las versiones anteriores en las que fue basado. Las mismas pueden colocarse en el apartado "Histórico". Ud. puede omitir una dirección de red de una obra que fue publicada al menos cuatro años antes del Documento mismo, o si el editor de la versión que menciona dicha dirección lo autoriza.
    K. En cualquier apartado titulado "Reconocimientos" o "Dedicatorias", preserve el título del apartado, y preserve en el apartado toda la sustancia y tono de cada reconocimiento a un colaborador o dedicatoria mencionados allí.
    L. Preserve todos los Apartados Invariantes del Documento, inalterados en su texto y en sus títulos. Los números de apartados o sus equivalentes no se consideran parte de los títulos de apartados.
    M. Elimine cualquier apartado que se titule "Recomendado por". Tales apartados no pueden incluirse en la Versión Modificada.
    N. No cambie el título de ningún apartado a "Recomendado por" ni al mismo título de ningún Apartado Invariante.

    Si la Versión Modificada incluye nuevos apartados preliminares o apéndices que califican como Apartados Secundarios y no contienen material copiado del Documento, Ud. tiene la opción de designar algunos de estos apartados o todos ellos como invariantes. Para hacer esto, agregue sus títulos a la lista de Apartados Invariantes en el aviso de licencia de la Versión Modificada. Estos títulos deben ser distintos de cualquier otro título de apartado.

    Ud. puede agregar un apartado titulado "Recomendado por", siempre que contenga únicamente recomendaciones de su Versión Modificada de diversas partes: por ejemplo, declaraciones de revisión de pares o que el texto fue aprobado por una organización como definición autorizada de un estándar.

    Ud. puede agregar un pasaje de hasta cinco palabras como Texto de Cubierta Frontal, y un pasaje de hasta 25 palabras como Texto de Cubierta Posterior, al final de la lista de Textos de Cubierta de la Versión Modificada. Una entidad cualquiera puede agregar (directamente o por acuerdo con el autor) sólo un pasaje de Texto de Cubierta Frontal y uno de Texto de Cubierta Posterior. Si el Documento ya incluye un texto de cubierta para la misma cubierta, agregado por Ud. o por un acuerdo con la misma entidad que Ud. representa, Ud. no puede agregar otro más; pero puede reemplazar el existente, si cuenta con autorización explícita del anterior editor que lo agregó.

    El/los autor(es) y editor(es) del Documento no autorizan mediante esta Licencia el uso de sus nombres para publicitar ni para afirmar o insinuar su aprobación de ninguna Versión Modificada.

  6. COMBINACIÓN DE DOCUMENTOS

    Ud. puede combinar el Documento con otros documentos distribuidos bajo esta Licencia, bajo los términos definidos en el anterior apartado 4 para versiones modificadas, a condición de que incluya en la combinación todos los Apartados Invariantes y todos los documentos originales, inalterados, y declare todos ellos como Apartados Invariantes de la obra combinada en su aviso de licencia.

    La obra combinada sólo necesita contener una copia de esta Licencia, y varios Apartados Invariantes idénticos se pueden reemplazar con una única copia. Si hay varios Apartados Invariantes con el mismo nombre pero contenido distinto, diferencie el título de cada uno de dichos apartados agregándole al final, entre paréntesis, el nombre del autor o editor original de ese apartado si se conoce, o si no, un número no repetido. Realice el mismo ajuste a los títulos de los apartados de la lista de Apartados Invariantes del aviso de licencia de la obra combinada.

    En la combinación, Ud. debe combinar cualesquiera apartados titulados "Histórico" de los diversos documentos originales, formando un apartado titulado "Histórico"; combine asimismo cualquier apartado titulado "Reconocimientos", y cualquier apartado titulado "Dedicatorias". Ud. debe eliminar todos los apartados titulados "Recomendado por".

  7. COLECCIONES DE DOCUMENTOS

    Ud. puede crear una colección que conste del Documento y otros documentos publicados bajo esta Licencia, y reemplazar las copias individuales de esta Licencia en los distintos documentos con una única copia incluida en la colección, siempre que siga las reglas de esta Licencia para copiar literalmente cada uno de los documentos en todos los demás respectos.

    Ud. puede extraer un documento individual de una colección de ese tipo, y distribuirla individualmente bajo esta Licencia, con la condición de que inserte una copia de esta Licencia en el documento extraído, y observe esta Licencia en todos los demás respectos acerca de la copia literal de dicho documento.

  8. AGREGACIÓN CON OBRAS INDEPENDIENTES

    Una recopilación del Documento o sus derivados con otros documentos u obras separadas e independientes, en un volumen de un medio de almacenamiento o en un medio de distribución, no se considera en conjunto como una Versión Modificada del Documento, siempre que no se reclame copyright por la recopilación. Tal tipo de recopilación se llama un "agregado", y esta Licencia no se aplica a las demás obras independientes recopiladas de esta forma con el Documento, en virtud de estar recopilados así, si las mismas no son obras derivadas del Documento.

    Si el requerimiento de Texto de Cubierta del apartado 3 es aplicable a estas copias del Documento y el Documento es menos de una cuarta parte del agregado entero, los Textos de Cubierta del Documento se pueden colocar sólo en las cubiertas que rodean al Documento dentro del agregado. En caso contrario deberán aparecer en las cubiertas del agregado entero.

  9. TRADUCCIÓN

    La traducción se considera un tipo de modificación, por ello Ud. puede distribuir traducciones del Documento bajo los términos del apartado 4. Reemplazar Apartados Invariantes con traducciones requiere autorización especial de sus titulares de copyright, pero Ud. puede incluir traducciones de algunos Apartados Invariantes o de todos agregados a las versiones originales de dichos Apartados Invariantes. Ud. puede incluir una traducción de esta Licencia a condición de que también incluya la versión original en inglés de esta Licencia. En caso de desacuerdo entre la traducción y la versión original de esta Licencia en inglés, prevalecerá la versión original en inglés.

  10. TERMINACIÓN

    Ud. no puede copiar, modificar, sublicenciar, o distribuir el Documento excepto como lo prevé explícitamente esta Licencia. Cualquier intento contrario de copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Documento es nulo, y terminará automáticamente sus derechos bajo esta Licencia. Sin embargo, las partes que hayan recibido copias o derechos de Ud. bajo esta Licencia no perderán sus licencias con tal que tales partes permanezcan en pleno cumplimiento.

  11. REVISIONES FUTURAS A ESTA LICENCIA

    La Free Software Foundation puede publicar de vez en cuando versiones nuevas revisadas de la Licencia de Documentación Libre de GNU. Tales versiones nuevas serán de carácter similar al de la presente versión, pero podrán diferir en contenido para atender nuevos problemas o preocupaciones. Vea http://www.gnu.org/copyleft/.

    Cada versión de la Licencia recibe un número distintivo de versión. Si el Documento especifica que una versión numerada en particular de esta Licencia "o cualquier versión posterior" se aplica al mismo, Ud. tiene la opción de seguir los términos y condiciones de la versión especificada o los de cualquier versión posterior que haya sido publicada (no como borrador) por la Free Software Foundation. Si el Documento no especifica un número de versión de esta Licencia, Ud. puede elegir cualquier versión publicada (no como borrador) por la Free Software Foundation.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

This document was generated by Roberto on abril, 2 2007 using texi2html 1.76.